تبليغاتX
کرم کتاب - عطر سنبل٬عطر کاج

می گویند اسکیموها بیش از بیست اسم برای"برف" دارند.تعجبی ندارد چون یک اسکیمو تمام عمرش را میان برف می گذراند٬و خزئیاتی به چشمش می خورد که ما هرگز به آنها توجه نکرده ایم.

دوره ی نوجوانی ام در نیوپورت بیج با درجه های "رنگ برنزه" آشنا شدم.فرق بین برنزه ی عمیق٬ برنزه ی پریده٬برنزه ی برنزی رنگ٬و برنزه ی تازه را یاد گرفتم.هیچ کس دوست ندارد با "برنزه ی کارگری"دیده شود٬همان نوعی که خط تی شرت و شلوار کوتاه روی بدن مشخص است.از آن بدتر "سوخته ی قلابی"است٬همان که توی اتاقک برنزه شدن ایجاد می شود.با کلاس تر از همه ٬برنزه ی موج سواری است٬همراه موی رنگ پریده از آفتاب.

دوره ی بچگی ام در ایران٬به حای برف و آدم های برنزه٬دور و برم پر بود از فامیل.تعجبی ندارد که زبان فارسی نسبت به انگلیسی کلمات دقیق تر و بیشتری برای نسبت های فامیلی دارد.برادران پدر"عمو" هستند.برادر مادر "دایی"است.شوهرهای خاله و عمه هم "شوهر خاله"و"شوهر عمه"هستندتوی انگلیسی همه ی این مرد ها یکسان نامیده می شوند٬همین طور بچه هایشان....(از متن کتاب)

خانم فیروزه جزایری دوما که از هفت سالگی در امریکا زندگی می کنه٬از "ایرانی بازی" های ایرانی ها می نویسه!از زندگی اش در امریکا٬به طنز روونی که خیلی هم به دل می شینه و با خودمون میگیم:"ا! ما هم که گاهی...."(راستی بگم در تمام کتاب٬یه لحظه هم از حرفای فیروزه احساس نمی کنی بهت داره به عنوان یه ایرانی بر می خوره!)

خلاصه اگه می خوای که یه آینه بذاری جلوت که بعضی کارای خودت و اطرافیانت را به جالب ترین و خنده دارترین شکل نشونت بده٬این کتاب را بخون!نویسنده بین بوی خوش سنبل سفره ی هفت سین و عطر کاج کریسمس گیر افتاده!بین سنت های ایرانی و اصالت خانوادگیش و زندگی مدرن و راحت امریکا...

پشت جلد هم یه کم از کتاب تعریف شده که توی امریکا٬ نامزد دریافت فلان جایزه و دارای بهمان نشان است.کتاب جالبیه!بخونین!

 

آمازون

تصویر نویسنده

امیر حسن چهل تن و ترجمه "خنده دار به فارسی"

گفت وگوی اختصاصی با نويسنده کتاب عطر سنبل عطر کاج (چلچراغ)

:: یکشنبه 1385/04/11 - کرم کتاب |